首页>资讯 > 正文

粉雪 歌词+假名+罗马音+翻译(《一公升眼泪》插曲)_今热点

1.

ko na yu ki ma u ki se tsu wa i tsu mo su re chi ga i

粉雪(こなゆき)(ま)う季節(きせつ)はいつもすれ違(ちが)


(资料图片)

在细雪纷飞的季节里 总是擦身而过

2.

hi to go mi ni ma gi re te mo o na ji so ra mi te ru no ni

人混(ひとご)みに紛(まぎ)れても同(おな)じ空(そら)(み)てるのに

即使混杂在人群中 也是看着同样的天空

3.

ka ze ni fu ka re te    ni ta yo u ni ko go e ru no ni

(かぜ)に吹(ふ)かれて    似(に)たように凍(こご)えるのに

被风吹着 明明冻僵得如此相似

4.

bo ku wa ki mi no su be te na do shi tte wa i na i da ro u

(ぼく)は君(きみ)の全(すべ)てなど知(し)ってはいないだろう

虽然我也许还不了解全部的你

5.

so re de mo i chi o ku ni n ka ra ki mi wo mi tsu ke ta yo

それでも一億人(いちおくにん)から君(きみ)を見(み)つけたよ

尽管如此 我还是从一亿人之中找到了你呦

6.

ko n kyo wa na i ke do ho n ki de o mo tte ru n da

根拠(こんきょ)はないけど本気(ほんき)で思(おも)ってるんだ

虽然没有根据 但我真的是这么样认为

7.

sa sa i na i i a i mo na ku te

些細(ささい)な言(い)い合(あ)いもなくて

没有为一些琐碎小事争吵过

8.

o na ji ji ka n wo i ki te na do i ke na i

(おな)じ時間(じかん)を生(い)きてなどいけない

就不能活在同样的时间里

9.

su na o ni na re na i na ra

素直(すなお)になれないなら

不能互相坦然相对

10.

yo ro ko bi mo ka na shi mi mo mu na shi i da ke

(よろこ)びも悲(かな)しみも虚(むな)しいだけ

无论是喜是悲都只是平添空虚

11.

ko na yu ki    ne e    ko ko ro ma de shi ro ku so me ra re ta na ra

粉雪(こなゆき)ねえ    心(こころ)まで白(しろ)く染(そ)められたなら

细雪呀 要是可以把心染成白色的话

12.

fu ta ri no ko do ku wo wa ke a u ko to ga de ki ta no ka i

二人(ふたり)の孤独(こどく)を分(わ)け合(あ)う事(こと)が出来(でき)たのかい

是否就能分担两人的孤独了吗

13.

bo ku wa ki mi no ko ko ro ni mi mi wo o shi a te te

(ぼく)は君(きみ)の心(こころ)に耳(みみ)を押(お)し当(あ)てて

我把耳朵贴在你的心上

14.

so no ko e no su ru ho u e su tto fu ka ku ma de

その声(こえ)のする方(ほう)へすっと深(ふか)くまで

对着那个声音传来的方向最深处

15.

o ri te yu ki ta i    so ko de mo u i chi do a o u

(お)りてゆきたい    そこでもう一度(いちど)(あ)おう

想朝着那里不断的下潜 在那里再一次相会吧

16.

wa ka ri a i ta i na n te

(わ)かり合(あ)いたいなんて

想要互相理解

17.

u wa be wo na de te i ta no wa bo ku no ho u

上辺(うわべ)を撫(な)でていたのは僕(ぼく)の方(ほう)

抚摸着你的脸的是我

18.

ki mi no ka ji ka n da te mo

(きみ)のかじかんだ手も

你那憔悴的小手

19.

ni gi ri shi me ru ko to da ke de tsu na ga tte ta no ni

(にぎ)りしめることだけで繋(つな)がってたのに

明明只要紧握住 我们就能相连在一起

20.

ko na yu ki    ne e    e i e n wo ma e ni a ma ri ni ze i ku

粉雪(こなゆき)ねえ    永遠(えいえん)を前(まえ)にあまりに脆(もろ)

细雪呀 在永远的面前是过于脆弱

21.

za ra tsu ku a su fa ru to no u e shi mi ni na tte yu ku yo

ざらつくアスファルトの上(うえ)シミになってゆくよ

逐渐化做粗糙的柏油路上的斑点

22.

ko na yu ki    ne e    to ki ni ta yo ri na ku ko ko ro wa yu re ru

粉雪(こなゆき)ねえ    時(とき)に頼(たよ)りなく心(こころ)は揺(ゆ)れる

细雪呀 有时候无依无靠的心会动摇

23.

so re de mo bo ku wa ki mi no ko to ma mo ri tsu zu ke ta i

それでも僕(ぼく)は君(きみ)のこと守(まも)り続(つづ)けたい

尽管如此 我还是想继续守护着你

24.

ko na yu ki    ne e    ko ko ro ma de shi ro ku so me ra re ta na ra

粉雪(こなゆき)ねえ    心(こころ)まで白(しろ)く染(そ)められたなら

细雪呀 要是可以把心染成白色的话

25.

fu ta ri no ko do ku wo tsu tsu n de so ra ni ka e su ka ra

二人(ふたり)の孤独(こどく)を包(つつ)んで空(そら)にかえすから

就将两个人的孤独包裹起来 送回到天空

标签: 一公升眼泪 擦身而过 无依无靠

相关阅读